当前位置: 主页 > 处理视频 > 视频字幕制作 > 字幕软件:Subtitle Workshop功能及用法(2)

字幕软件:Subtitle Workshop功能及用法(2)

2008-12-19   互联网 / 点击: 标签:Subtitle Workshop
  3.字幕调整

A.首尾两头调整:
   预览电影,直至第一句字幕应该显示的地方,按ALT+F;
   继续预览电影,直至最后一句字幕应该显示的地方,按ALT+L;
   然后CTRL+B,这样,中间的字幕就可以自动调整了
B.所有选中字幕整体前移
   选中字幕,按ALT+M,就可以把选中字幕平移到影片当前时间
C.与已调整好的字幕同步
   比如你已经调整好了中文字幕,再调整英文字幕时可以用这个方法:打开英文字幕,按CTRL+SHIFT+B

4.字幕合并/分割
分割:“工具>>分割字幕”(CTRL+T)
可以按照行号、时间、帧、影片时长等分割,选中“重新计算时间”,会有意想不到的收获哦

合并:“工具>>并字幕”(CTRL+J)
可以把不同格式,不同帧率的字幕合在一起。如果添加字幕时顺序有误,可以上下拖动到它应该的位置

5.字幕检查

(1)格式检查
SW提供了强大的格式检查对话框,对于时间轴的格式,时间轴跨度,内容长短等等等等进行设置。

(2)内容检查
手工输入字幕时,笔下误是难免的,尤其是输入英文的时候。怎么办呢?SW的拼写检查可以帮忙。
“工具>>拼写检查”(或直接按F7),SW就会自动调用MS WORD的拼写检查。
所以,您至少要装有WORD97才能使用这项功能。
不过在我的烂机子上速度是极慢,不过您可以一试

6.FAQ

A. 我在手工输入字幕内容时,能否直接转到后一句(或前一句)而输入焦点不变?
可以,按SHIFT+ENTER可以直接转到后一句(CTRL+ENTER直接转到前一句),而输入焦点不变。
在时间控件内修改时间时,情况也是如此。

B.我怎么选中多句字幕?尤其是不相连的字幕?
选中多句字幕的方法与在WINDOWS中的操作无二,按住SHIFT可以选取相连的多句字幕,按住CTRL可以选取单个字幕

C.有些快捷键我用着不爽啊,能改么?
可以,在SW的安装目录中有个文件SHORTCUTS.KEY,用任意的字处理软件打开,修改它。注意文件开始的说明。

D.怎么只有时间轴没有字幕内容的文件无法保存啊?
SW中是这样的。只有某行字幕输入内容后这一行才能保存。没有内容的行将被忽略。

E.我在播放.mpg(或.mpeg)文件时程序没反应了,没法播放?
首先确认安装了所有需要的插件
把扩展名.mpg(或.mpeg)改为.avi时时看

技巧:对于听译时只管做时间轴而不用输入内容的人有效
就是时间轴做好后,
(1)选中“编辑>>翻译>>翻译模式”,这时“字幕显示区”出来个“翻译”栏,其中所有行的内容都为“未翻译字幕”。
(2)选中“编辑>>翻译>>交换”,这样翻译栏内的字幕跑到前面那一栏来了。
(3)取消选中“编辑>>翻译>>翻译模式”,这样,所有的行就都输入内容了,保存时就不会漏掉某行了。

7.其他

其实,SW的功能太强大了,这些介绍只是一小部分而已。他带有非常详细的使用说明,可惜是英文
如果大家使用中有什么心得或问题,请一并提出来,大家一起提高啦

顶一下
(8)
88.9%
踩一下
(1)
11.1%
精彩推荐